Let It Be
Пусть будет всё как есть (перевод Вадим Ефимов)
When I find myself in times of trouble
Когда в ворохе проблем теряюсь,
Mother Mary comes to me
Божья Мать, глядя с небес,
Speaking words of wisdom
Мудро скажет мне: "Пусть будет
Let it be.
Всё как есть…"
And in my hour of darkness
В час, когда щемит в груди тревожно,
She is standing right in front of me
Она вновь осветит всё окрест,
Speaking words of wisdom
Мудро говоря: "Пусть будет
Let it be.
Всё как есть…"
Let it be, let it be, let it be, let it be
Всё как есть, всё как есть. Пусть всё будет так, как есть.
Whisper words of wisdom
Шепот мудрых слов - пусть будет
And when the broken-hearted people
И когда в отчаянии люди
Living in the world agree
Мир хотят в свой дом принесть, -
There will be an answer
Выход есть им - всё оставить
Let it be.
Так, как есть…
For though they may be parted
Даже если жизнь их разлучила,
There is still a chance that they will see
Остаётся шанс им рядом сесть.
There will be an answer
Всё сойдётся - лишь оставить
Let it be, let it be, let it be, let it be
Всё как есть, всё как есть. Всё оставить так, как есть.
There will be an answer
Выход есть им - всё оставить
Let it be.
Так, как есть…
And when the night is cloudy
Даже если ночью мрак кромешный,
There is still a light that shines on me
Луч зари подарит мне рассвет.
Shine until tomorrow
Завтра новый день наступит,-
Let it be.
Лишь оставить всё как есть…
I wake up to the sound of music
Я проснусь, мелодией окутан.
Mother Mary comes to me
Божья Мать мне дарит песнь
Speaking words of wisdom
Мудрых слов: "Пускай всё будет
Let it be.
Так как есть…"
Let it be, let it be, let it be, let it be
Всё как есть, всё как есть. Пусть всё будет так, как есть.
There will be an answer
Выход есть нам - всё оставить
Let it be.
Так, как есть…
Let it be, let it be, let it be, let it be
Всё как есть, всё как есть. Пусть всё будет так, как есть.
Whisper words of wisdom
Шепот мудрых слов - пусть будет
Let it be...
Всё как есть…
Комментариев нет:
Отправить комментарий